Unscathed love
Leaving the deceased in the estuary serves to alleviate the sorrow. Simultaneously, I engage in the cultivation of love. The persistent ache of pain and the seal of intense hatred, will they resurface tomorrow?
Thus far, Psalm remains overwhelmed and unhealed. If the accusation is unfounded, the seasonal fragrance dissipates, Our separation and God's remembrance are infinite, and in the midst of illness, all attempts at retreat prove futile.
If you shoot silently, you become a poisoned arrow for life. If you venture a little further from the shrine of the stars, firefly's unflattering portrait will be revealed, and beneath the evening lamp of sleep, it will burn.
During the rainy season, it is easy to wash away the tears. But if you remain vigilant of your mistakes,
Incanted moonbeam, the devourer of sorrowful spectacles, will inscribe the lines of life in the valley of memories.
Yet, I leave the deceased in your embrace. The one you held dear, held you in the same regard...
Font size:
Written on September 26, 2023
Submitted by joardararghyadeep on September 26, 2023
- 52 sec read
- 3 Views
Quick analysis:
Scheme | X X X XX X |
---|---|
Characters | 994 |
Words | 174 |
Stanzas | 5 |
Stanza Lengths | 1, 1, 1, 2, 1 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Unscathed love" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 10 Jun 2024. <https://www.poetry.com/poem/169605/unscathed-love>.
Discuss the poem Unscathed love with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In