Tribulation - A tribute to Gavi Bader 11/22/05 - 12/11/22
Her eyes of glass
My face aghast
The shriek of a brother
Tears are streaming
Flag stands half mast
I will never be the same
Her diamond smile
My mouth is vile
The weeping of a sister
Hands supporting my head
Birds, they scream wild
I can't ever be the same
Her hair of gold
I can no longer be bold
The cries of a mother
In sadness my body quakes
The air bitter cold
I won't ever be the same
Her rainbow presence
There is no pleasance
The mourning of a father
My teeth gritted with pain
Air filled with menace
I will never be the same
Her bitter scars
Emotions are bizarre
The anguish of friends
Anger swells, "ignorance"
The wind withers with her life reduced to char
but...Can I come out better
Her amazing beautiful shining emerald heart
For far too long we have been apart
Choked up, stories her family retells
The wind should die instead it swells
Why has everyone moved on and left me here to bleed?!
Her wonderful creative artistic mind
condolence on her loss I can not find
Her friends remember with smiles and laughter
their ice begins to thaw yet mine only plasters
I try to heal time and again, but it's not the same without her, her, my friend
Her soft small painted talented hands
Tears still outpour from within their glands
I hide my tears for the sake of my friends
The moon is yet to glow my purpose dwindles
I plead for her return like Orpheus once did yet out of reach she remains while tears flood my brain
Her cute harmonious smile-inducing laugh
Stitches attempt to mend my heart of halves
Scars on my heart on my arms and face
With those sad marks our lives are traced
To move on from my love is all that is said
Yet to move on means it's true that she is gone
.
About this poem
This poem was written partially as a healing method after the loss of my good friend, and person who I had a small crush on, Gavriella/Gavi Bader. My mourning for her has been very weird. When she first passed away I was so focused and helping my friends through it that I never stopped to help myself through it. I have all these memories of her, and it brings me to tears every time I read it. There are some lines that I feel the need to truly explain as I don't want them to be left up to the reader's understanding. “Anger swells, "ignorance”” is referring to my view of her scars. We compared our scars, and somehow I was too ignorant to realize that maybe she inflicted some on herself. Maybe I could help. It crushed me to think about that. There are also a bunch of lines referencing other people, it's me trying to express how everyone else started this process a long time ago and has begun to heal, and look back on her happily with a smile on their face while I am still here hurting at her loss as I did not start to heal until much later. It is painful because I know she wouldn't want us to be sad over her, and most people aren't always anymore, but I am still stuck here. “Scars on my heart on my arms and face With those sad marks our lives are traced” This line is unfortunately talking about my own scars, some self-inflicted, and how they match hers, it's something that makes us similar. It's hard for me to write out the true meaning of the poem, as a lot of it is just emotion, but I try. The last line, if read, sounds unfinished, this is to replicate the unfinished process, with the period on the following line also to signify that there is still a process that needs to be gone through in order to heal, that my process is not done As the formating of the poem is unique, here is a google doc that has the poem written out in its unique format https://docs.google.com/document/d/1y3sG2m_Z_FSvr2I1ZWb60pzlh8rqzWIWHw-k7WcIZEU/edit?usp=sharing more »
Written on November 15, 2023
Submitted on November 16, 2023
- 1:44 min read
- 37 Views
Quick analysis:
Scheme | abcxb D eecfx d ggcxg d hacix D xjkhj c llax x mmcx x nnkxi xxxxfx |
---|---|
Closest metre | Iambic tetrameter |
Characters | 1,707 |
Words | 343 |
Stanzas | 16 |
Stanza Lengths | 5, 1, 5, 1, 5, 1, 5, 1, 5, 1, 4, 1, 4, 1, 5, 6 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Tribulation - A tribute to Gavi Bader 11/22/05 - 12/11/22" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 10 Jun 2024. <https://www.poetry.com/poem/173866/tribulation---a-tribute-to-gavi-bader-11--22--05---12--11--22>.
Discuss the poem Tribulation - A tribute to Gavi Bader 11/22/05 - 12/11/22 with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In