Twilight And Peace
Roderic Quinn 1867 (Surry Hills, New South Wales) – 1949 (Darlinghurst, New South Wales)
O GREY and dewy Twilight,
Thou, who comest softly, bringing
Silence sweeter than all music,
Song of bird or mortal singing;
Thou, who walkest with thy shadows
Through the mountains and the meadows,
Hither come, hither come;
For the morn was dull and dreary,
And the noon was hot and weary,
And the hours that followed after
Were too full of care for laughter,
And too full of toil for many and too full of tears for some.
O grey and dewy Twilight,
There are those within the forest
Who are waiting for thy coming
And the potions that thou pourest,
Bringing balm to feathered bosom,
Wilted leaf and withered blossom —
Bid them sleep, bid them sleep;
For their morn was dull and dreary,
And their noon was hot and weary,
And the hours that followed brought them
Arid winds that evil wrought them,
For the crushing heat lay heavy on each little flower and breast.
O grey and dewy Twilight,
There are those in town and city
Who are ailing, ailing for thee;
For thou hast the balm of pity,
And the cooling calm that lingers
In a mother's gentle fingers —
Soothe them so, soothe them so;
For their morn was dull and dreary,
And their noon was hot and weary,
And the hours that followed after
Were too full of toil for laughter,
And too full of want for many, and for some too full of woe.
O grey and dewy Twilight,
There is one thou dost resemble;
And I feel that 'neath her footsteps
Even now the airs do tremble,
And the shadows fly before her,
And the silent stars bend o'er her
As she nears, as she nears —
Man and maid to joyance wooing,
Doves in concert with her cooing,
Round about her love and laughter,
Golden plenty speeding after,
And a magic in her presence to make sweet the salt of tears.
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 1:37 min read
- 52 Views
Quick analysis:
Scheme | AbcbddeffGgeAhbaeeiFFjjkAfffllmFFGgmAnonggpbbggq |
---|---|
Closest metre | Iambic tetrameter |
Characters | 1,663 |
Words | 322 |
Stanzas | 1 |
Stanza Lengths | 48 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Twilight And Peace" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 10 Jun 2024. <https://www.poetry.com/poem/32993/twilight-and-peace>.
Discuss the poem Twilight And Peace with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In