Der Scheidende
Heinrich Heine 1797 (Düsseldorf) – 1856 (Paris)
It has died in me, as it must,
Every idle, earthly lust,
My hatred too of wickedness,
Utterly now, even the sense,
Of my own, of other men’s distress –
All that’s living in me is Death!
The curtain falls, the play is done,
And my dear German public’s gone,
Wandering home, and yawning so,
Those good folk aren’t stupid though:
They’ll dine happily enough tonight,
Drink, and sing, and laugh – He’s right,
The noble hero in Homer’s book,
Who said once that the meanest schmuck,
The lowest little Philistine there,
In Stuttgart (am Neckar), is happier
Than I, son of Peleus, the hero, furled,
The shadow prince in the Underworld.
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 12, 2023
- 34 sec read
- 43 Views
Quick analysis:
Scheme | AABCDEFGHHIIJKLMAN |
---|---|
Closest metre | Iambic tetrameter |
Characters | 636 |
Words | 114 |
Stanzas | 1 |
Stanza Lengths | 18 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Der Scheidende" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 10 Jun 2024. <https://www.poetry.com/poem/42997/der-scheidende>.
Discuss the poem Der Scheidende with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In