Tales Of A Wayside Inn : Part 1. The Musician's Tale; The Saga of King Olaf V. -- The Skerry Of Shrieks
Henry Wadsworth Longfellow 1807 (Portland) – 1882 (Cambridge)
Now from all King Olaf's farms
His men-at-arms
Gathered on the Eve of Easter;
To his house at Angvalds-ness
Fast they press,
Drinking with the royal feaster.
Loudly through the wide-flung door
Came the roar
Of the sea upon the Skerry;
And its thunder loud and near
Reached the ear,
Mingling with their voices merry.
'Hark!' said Olaf to his Scald,
Halfred the Bald,
'Listen to that song, and learn it!
Half my kingdom would I give,
As I live,
If by such songs you would earn it!
'For of all the runes and rhymes
Of all times,
Best I like the ocean's dirges,
When the old harper heaves and rocks,
His hoary locks
Flowing and flashing in the surges!'
Halfred answered: 'I am called
The Unappalled!
Nothing hinders me or daunts me.
Hearken to me, then, O King,
While I sing
The great Ocean Song that haunts me.'
'I will hear your song sublime
Some other time,'
Says the drowsy monarch, yawning,
And retires; each laughing guest
Applauds the jest;
Then they sleep till day is dawning.
Facing up and down the yard,
King Olaf's guard
Saw the sea-mist slowly creeping
O'er the sands, and up the hill,
Gathering still
Round the house where they were sleeping.
It was not the fog he saw,
Nor misty flaw,
That above the landscape brooded;
It was Eyvind Kallda's crew
Of warlocks blue
With their caps of darkness hooded!
Round and round the house they go,
Weaving slow
Magic circles to encumber
And imprison in their ring
Olaf the King,
As he helpless lies in slumber.
Then athwart the vapors dun
The Easter sun
Streamed with one broad track of splendor!
In their real forms appeared
The warlocks weird,
Awful as the Witch of Endor.
Blinded by the light that glared,
They groped and stared,
Round about with steps unsteady;
From his window Olaf gazed,
And, amazed,
'Who are these strange people?' said he.
'Eyvind Kallda and his men!'
Answered then
From the yard a sturdy farmer;
While the men-at-arms apace
Filled the place,
Busily buckling on their armor.
From the gates they sallied forth,
South and north,
Scoured the island coast around them,
Seizing all the warlock band,
Foot and hand
On the Skerry's rocks they bound them.
And at eve the king again
Called his train,
And, with all the candles burning,
Silent sat and heard once more
The sullen roar
Of the ocean tides returning.
Shrieks and cries of wild despair
Filled the air,
Growing fainter as they listened;
Then the bursting surge alone
Sounded on;--
Thus the sorcerers were christened!
'Sing, O Scald, your song sublime,
Your ocean-rhyme,'
Cried King Olaf: 'it will cheer me!'
Said the Scald, with pallid cheeks,
'The Skerry of Shrieks
Sings too loud for you to hear me!'
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 2:22 min read
- 78 Views
Quick analysis:
Scheme | AABCCB DDEXXE FFGXXG HHAIIX FFEJJE KKJLLJ MMJNNJ OOPQQP RRBJJB SSBTTB UUEVVE WWBXXB YYZ1 1 Z WXJDDJ 2 2 3 XX3 KKE4 4 E |
---|---|
Closest metre | Iambic trimeter |
Characters | 2,553 |
Words | 477 |
Stanzas | 16 |
Stanza Lengths | 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Tales Of A Wayside Inn : Part 1. The Musician's Tale; The Saga of King Olaf V. -- The Skerry Of Shrieks" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 8 Jun 2024. <https://www.poetry.com/poem/18754/tales-of-a-wayside-inn-:-part-1.-the-musician's-tale;-the-saga-of-king-olaf-v.----the-skerry-of-shrieks>.
Discuss the poem Tales Of A Wayside Inn : Part 1. The Musician's Tale; The Saga of King Olaf V. -- The Skerry Of Shrieks with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In