Moon’s smile: a translation
Trod half of my life
On the white horse
Galloped away
With endless joy
Treasured smiley pearls
And golden toys
In every step
I bloomed like flowers
Although I knew
I would dry and die next day
Did not give ear to my mind
In tranquility I spoke to my soul
Ripples winged in the depth of sea
Fall of petals and flow of fragrance
Shared and gathered
Between bones and withered skin
I lifted me up to the music of blue
Magically walked and danced
In the white eternal dew
Suddenly unnoticed
A page of black humor conspired
I was not surprised
Accepted as mortal diplomacy
Possessed of my destiny
Yielded by time
Frozen everything
Clouds stars rivers feathers of birds
Flowers and green paths
House of my eternity suffered
Metamorphosed black
Multicolored sailing ship
Turned white
Determination deterred
Time hollowed and promises less
Gifted with
Deserted letterbox
With a of black horse
To live and carry on the rest of life
Moon smiled at me
Show me the black wound
Of its snow white body
And said you see I pained
Despite, with pleasure
I bloom everyday
Like an eternal flower
In the dark of night
Flooding cool beams of light
Metamorphose begun
I felt the deep turn inside
Black horse became dark night
I became the glittering moon
Of snow white sight
------------------------------------------
(C) Copyright@ Satya Pattnaik.
Font size:
Submitted on December 04, 2013
Modified on April 03, 2023
- 1:09 min read
- 2 Views
Quick analysis:
Scheme | ABCXXX XXDC XXEXFXDXD XFXEEX GXXFXXHFXXBBA EXEXICIHH XXHXH G |
---|---|
Closest metre | Iambic trimeter |
Characters | 1,273 |
Words | 230 |
Stanzas | 7 |
Stanza Lengths | 6, 4, 9, 6, 13, 9, 7 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Moon’s smile: a translation" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 13 Jun 2024. <https://www.poetry.com/poem/78820/moon’s-smile:-a-translation>.
Discuss the poem Moon’s smile: a translation with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In