Windham Terrace
Children are a joy; I’ve always
Loved their unabashed smiles,
Enthusiasm for life.
Honest, inquisitive, sprightly,
Refreshing.
Destiny never gave me
A child
Nor a wife.
Instead she gave me eyes
And the knowledge; wisdom
Only loneliness can bestow.
I sit here with useless, arthritic legs;
Sit here in this chair, this
Mobile substitute.
The leaves fall, the corridors
Hum with anticipation of visitors.
For others.
The first holiday comes.
Our 'home' will be visited
By a group of small children
Dressed as vampires, princesses,
And the occasional astronaut.
I hold my butterscotch candies anxiously
In my lap, mangled legs covered.
My own costume, a witch mask
With grassy hair
Sunken eyes
And a vicious, gap-toothed leer,
Wasn't my choice
Though, seems a fitting commentary.
I sit in dappled sunlight, crisp air
With the others,
butterflies pummeling my stomach.
The children never come.
Font size:
Submitted on May 01, 2011
Modified on March 05, 2023
- 43 sec read
- 2 Views
Quick analysis:
Scheme | XXABXBXACDX XXXEEEXXXXX BXXFCFXBFEXD |
---|---|
Closest metre | Iambic trimeter |
Characters | 858 |
Words | 143 |
Stanzas | 3 |
Stanza Lengths | 11, 11, 12 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Windham Terrace" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 12 Jun 2024. <https://www.poetry.com/poem/91319/windham-terrace>.
Discuss the poem Windham Terrace with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In